concept, honorary committee, partners |
calendar, meetings, conferences, Europe Theatre Prize Award, Giving Voice, The World as a Place of Truth, Meetings with Remarkable Women, publications, exhibitions |
KASPAR | | Print | |
Wroclawski Teatr Wspolczesny Translated by Jacek St. Buras Set, direction, music adaptation by Barbara Wysocka Costumes: Julia Kornacka Cast: Marta Malikowska–Szymkiewicz, Tomasz Cymerman, Szymon Czacki, Maciek Prusak.
Premiere: 14 March 2009, Stage in the Attic. Kaspar Hauser is a true personage. The boy of unknown origin appeared in the streets of Nuremberg in May 1828, at the age of 16. He could only pronounce one sentence: "I want ot be a horseman, like my father". Educated and adapted to life in a society, he died in 1833 of a wound sustained in unraveled circumstances. His mysterious biography and death built up a legend that has inspired many artists until today. In 1974, Werner Herzog made a film entitled The Enigma of Kaspar Hauser. Handke's Kaspar is not a historical play, nor does its hero portray the authentic Kaspar Hauser. The 19th century legend became barely a starting point for the Austrian playwright who wrote, in 1967, what is considered to be one of his most brilliant plays... or anti-plays. In Kaspar, Handke showed the process of creating the human being and, at the same time, depriving them of liberty through language. Peter Handke (born 1942), Austrian playwright, novelist, poet and essayist, awarded many prestigious prizes in literature, ranked among in the lead of German language writers of the 2nd half of 20th century. He wrote „Kaspar” in 1967. Since then, the play was staged in Poland only once: the Polish premiere took place in 1987 at Stary Teatr in Krakow.
„Kaspar” is being staged at our theatre by Barbara Wysocka, graduate from the Acting Department of the State Academy of Theatre in Krakow (currently in Stary Teatr company) and in drama directing at the same school, one of the best actresses – and one of the most interesting directors – of young generation, laureate of many prizes. In 2007, she staged the brilliant „Curse” by Wyspianski, awarded at theatre festivals in Opole, Szczecin and Kalisz.
Upon our theatre's request, Jacek St. Buras, one of the most eminent translators of German language literature into Polish, prepared a new translation of Handke's play. |